全  文

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号

全  文

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号
手机远见搜索 |设置
  • 关闭历史记录
  • 打开历史纪录
  • 清除历史记录
发文数量
被引数量
学者研究热点:
    引用
    筛选:
    文献类型 文献类型
    学科分类 学科分类
    发表年度 发表年度
    基金 基金
    研究层次 研究层次
    排序:
    显示:
    CNKI为你找到相关结果

    译者文化自觉与文化“走出去”的早期经验——以叶君健的中...  CNKI文献

    叶君健是中国现代文学的译介的先驱之一。经过他的译介,世界各国的读者不仅开始熟悉中国优秀的文学作品和作者,也了解了中国近现代社会的状况、中国普通民众的风俗习惯和生活境遇以及中国共产党的政治主张。然而,长期...

    李文婕 《亚太跨学科翻译研究》 2016年01期 期刊

    关键词: 译者文化自觉 / 叶君健 / 中国文学外译

    下载(130)| 被引(2)

    从《雁南飞》翻译的对话模式看自译活动的动态平衡机制  CNKI文献

    本研究借用现代系统论的观点,将翻译活动视为实现动态平衡的活动,将译本视为动态平衡状态,将对话视为达成动态平衡的基本途径。在阐述这一看待翻译活动本质的基本观点后,本研究选取叶君健自译《雁南飞》这一翻译事件作...

    李文婕 《中国翻译》 2017年03期 期刊

    关键词: 自译 / 自我对话 / 动态平衡 / 作者/译者辩证统一

    下载(527)| 被引(2)

    翻译研究的现象学视角:动态平衡与对话  CNKI文献

    本文以现象学的视角来看待翻译,明确区分存在与存在者,以对"存在者"的分析研究为基础和出发点,重新认识人的作用,这是对传统翻译研究概念体系和形而上学思考的根本性批判。现象学的视角并不是要建立一种新的...

    李文婕 《外语研究》 2017年03期 期刊

    关键词: 翻译 / 现象学 / 动态平衡 / 对话

    下载(207)| 被引(1)

    跨越边界:探索中国文化对外译介的有效机制  CNKI文献

    习近平总书记在2015年文艺工作座谈会上指出:"要向世界宣传推介我国优秀文化艺术,让国外民众在审美过程中感受魅力,加深对中华文化的认识和理解。"通过文化传播"讲好中国故事、展示中国魅力",被作...

    李文婕 《亚太跨学科翻译研究》 2016年02期 期刊

    关键词: 典籍翻译 / 有效机制 / 目的语文化 / 翻译模式

    下载(59)| 被引(1)

    学术研究指数分析(近十年)详情>>

    • 发文趋势

    获得支持基金

      同机构合作作者

      其他机构合作作者

      主要合作者关系图

      轻松读懂《孙子兵法》