全  文

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号

全  文

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号
手机远见搜索 |设置
  • 关闭历史记录
  • 打开历史纪录
  • 清除历史记录
发文数量
被引数量
学者研究热点:
    引用
    筛选:
    文献类型 文献类型
    学科分类 学科分类
    发表年度 发表年度
    基金 基金
    研究层次 研究层次
    排序:
    显示:
    CNKI为你找到相关结果

    法律英语中的冗余现象及其汉译对策  CNKI文献

    自二十世纪中叶美国数学家兼信息工程师香农(Shannon)在信息学中首次提出“冗余”这一核心概念以来,“冗余”一词的含义不断扩展应用到各个领域,尤其是语言研究领域。在语言学中,“冗余”用以指交际符号系统中实际存在...

    宋莹 导师:熊德米 西南政法大学 2012-03-01 硕士论文

    关键词: 冗余 / 法律英语 / 法律翻译 / 翻译原则

    下载(224)| 被引(1)

    英文法律语言中显性重复及其汉译对策  CNKI文献

    在以严谨、精确、清晰为特点的英文法律语言中,重复这种修辞方法的使用频率远高于其他文本体裁,这成为法律英语语体的一项重要特征。在英文法律语言的表达中,显性重复能起到衔接前后文、强调语义的效果。在立法活动中...

    熊德米 宋莹 《重庆理工大学学报(社会科学)》 2012年01期 期刊

    关键词: 英文法律语言 / 显性重复 / 翻译对策

    下载(309)| 被引(5)

    法律英语中冗余现象的汉译对策  CNKI文献

    "冗余"存在于法律英语中的各个层面。法律英语正因其独特的冗余现象,使得英文法律语言更加精确、严谨并专业化。然而,法律英语中的种种冗余现象导致译者在翻译中难以驾驭,容易出现冗余失衡。从"功能对...

    宋莹 《黑龙江教育学院学报》 2011年12期 期刊

    关键词: 法律英语 / 冗余 / 翻译 / 功能对等

    下载(143)| 被引(2)

    法律英语中的冗余现象  CNKI文献

    "冗余"存在于语言的词、句、语义等层面。修辞上,英文法律语言的同一性和一致性特点赋予法律英语在修辞层面采用"重复"的措辞手法;词法上,英文法律语言的用词准确性和精确性塑造了法律英语多词表...

    宋莹 《牡丹江大学学报》 2011年11期 期刊

    关键词: 法律英语 / 冗余 / 特点

    下载(103)| 被引(1)

    学术研究指数分析(近十年)详情>>

    • 发文趋势

    获得支持基金

      同机构合作作者

      其他机构合作作者

      主要合作者关系图

      时间的形状