导  师

不  限

  • 不  限
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 作  者
  • 导  师
  • 第一导师
  • 学位授予单位
  • 关键词
  • 摘  要
  • 目  录
  • 参考文献
  • 学科专业
  • 发表时间

全  文

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 作  者
  • 导  师
  • 第一导师
  • 学位授予单位
  • 关键词
  • 摘  要
  • 目  录
  • 参考文献
  • 学科专业
  • 发表时间
手机远见搜索 |设置
  • 关闭历史记录
  • 打开历史纪录
  • 清除历史记录
引用
学科分类 | 院校 | 专业 | 年度 | 导师 | 基金 | 研究层次 | 优秀级别
已选:
相关度 学位年度 被引 下载 发表时间 CNKI为你找到相关结果

功能主义翻译目的论指导下的产品说明书翻译  CNKI文献

世界经济一体化的飞速发展促使全球商品大流通的趋势日渐显现,中国自加入WTO之后,与世界各国的贸易往来日益频繁,越来越多的外国产品涌入中国市场,伴随产品而来的便是产品说明书。产品说明书并不显眼,却扮演着重要角色...

仇萍 导师:秦礼君 南京农业大学 2013-07-01 硕士论文

关键词: 目的论 / 产品说明书 / 案例分析 / 翻译方法

下载(1224)| 被引(6)

关于日中语言“道歉型”感谢表达方式的对比研究  CNKI文献

毫无疑问,学会怎么表达自己的感谢之意是每个外国人初到日本后首先必须掌握的基本语句之一。虽然在各种语言中都存在着自己本身表达感谢之意的表达形式,但是在一定的场景中,由于两国社会文化和语言规范有所不同,感谢的...

孙笑逸 导师:秦礼君 南京农业大学 2012-10-01 硕士论文

关键词: 感谢 / 道歉 / すみません / 不好意思

下载(1226)| 被引(1)

功能对等理论指导下的《养老准备》(第四章)翻译报告  CNKI文献

应用翻译是以传递信息为主,同时又注重信息传递效果的实用型翻译。其实用性强,应用面广,翻译内容广泛,涉及政治、法律、经济、科技、文化生活的各个领域。历史上应用翻译的地位如何不去讨论,但应用翻译在今天占绝对优...

于梅 导师:秦礼君 南京农业大学 2014-07-01 硕士论文

关键词: 功能对等 / 日译汉 / 翻译原则 / 应用翻译

下载(245)| 被引(0)

论日语“足”类惯用语的汉语表达  CNKI文献

惯用语是各国语言中普遍存在并且带有显著的文化、民族特色的语言现象之一。在日常生活中,惯用语为数众多且使用频繁,可以说是语言学习不可或缺的一部分。而其中以身体词汇构成的惯用语占很大比重,这引起了很多学习者...

邵小丽 导师:秦礼君 南京农业大学 2014-06-01 硕士论文

关键词: / 惯用语 / 汉语表达 / 隐喻

下载(238)| 被引(0)

日语接续词的话语标记功能研究  CNKI文献

在日语谈话过程中,发话者常常为了更好地使受话者领会发话意图,选择恰当的语言依附成分来有效地组织话语,表明态度,并控制会话流程,这种语言依附成分就是日语中的话语标记。话语标记不仅衔接发话者在会话中的各个发话...

马力 导师:秦礼君 南京农业大学 2013-06-01 硕士论文

关键词: 接续词 / 话语标记 / 功能 / しかし

下载(276)| 被引(2)

浅析日本年轻人用语-KY式日本语  CNKI文献

明治以后,日本急速向前发展。这种发展,不仅仅体现在经济上,更多的体现在政治、社会、思想、文化上。当然,社会的急速发展也会对表达事物的语言产生强烈的影响。语言会对新出现的经济、政治、文化现象进行表达。最能接...

张宵玲 导师:秦礼君 南京农业大学 2011-12-01 硕士论文

关键词: KY日本语 / 首字母语 / 年轻人用语

下载(946)| 被引(2)

从《哥儿》林译本的句子结构调整看奈达功能对等翻译理论  CNKI文献

本文概述了美国语言学家和翻译理论家尤金·A·奈达的功能对等翻译理论,及其涉及句子结构调整的翻译原则。从具体的翻译实践分析中评价和发展了奈达翻译理论。由于奈达的翻译理论体系是一个开放发展的体系,处...

耿鑫 导师:秦礼君 南京农业大学 2009-12-01 硕士论文

关键词: 奈达 / 翻译理论 / 功能对等 / 句子结构调整

下载(1102)| 被引(6)

钮马克文本分类理论下车展宣传册的汉译研究  CNKI文献

近年来,国际车展市场火爆,车展不仅成为透视全球汽车发展、展望未来科技趋势的风向标,更是一个城市经济发展水平的重要体现。企业在技术、贸易等方面国际合作的日益频繁,也引发了参展商对于翻译服务需求的井喷式增长。...

仲晴怡 导师:秦礼君 南京农业大学 2014-06-01 硕士论文

关键词: 宣传册 / 文本类型论 / 交际翻译 / 纽马克

下载(172)| 被引(0)

日汉谚语中量词修辞功能的对比研究  CNKI文献

日语中的量词存在着如下用法,例:“何しろ使が来なぃと云うのは却つて一缕の望みがあるんた(谷崎润一郎《痴人の爱》)”。其中的“望み”是期望,愿望的意思,是无形的抽象的事物,而“缕”本是纱、丝、线、发等具体事物...

刘晔淼 导师:秦礼君 南京农业大学 2012-12-01 硕士论文

关键词: 谚语 / 量词 / 修辞功能 / 修辞方式

下载(323)| 被引(1)

从《物理》一书的翻译谈加译  CNKI文献

近年来,随着学者对翻译技巧越来越全面的研究,翻译技巧方面取得的成就也越来越突出。那么,究竟何谓翻译技巧,是作为学生的我们首先应该掌握的问题。所谓翻译技巧,顾名思义就是翻译实践者经过长期的翻译实践,积累总结出...

蔡慧 导师:秦礼君 南京农业大学 2013-07-01 硕士论文

关键词: 结构性加译 / 说明性加译 / 逻辑性加译 / 修饰性加译

下载(126)| 被引(2)

“君”字在汉日语中的意义变迁  CNKI文献

日本与中国一衣带水,自古以来中日间交流的历史源远流长,不论是经济还是文化方面的交流都对两国的历史产生了深远的影响。"君"在古汉语中意义多,使用多,可以指君王,可以作为第二人称,但是到现在人们想起&qu...

蒋亚男 导师:秦礼君 南京农业大学 2015-05-01 硕士论文

关键词: / 意义 / 变迁 / 比较

下载(83)| 被引(1)

日汉拟态词比较研究  CNKI文献

拟态词虽然存在的历史比较久远,可是将之作为独立的一类词冠名以拟态词的历史却非常的短,即将拟态词作为一类独立的词进行研究的历史不是很久。人们在讨论该词时总是与拟声词一起谈论,很少有人对之单独进行研究,即便有...

杨董玲 导师:秦礼君 南京农业大学 2010-12-01 硕士论文

关键词: 日语 / 汉语 / 拟声词 / 拟态词

下载(634)| 被引(3)

中日文学作品中“移就”修辞现象的对比研究  CNKI文献

在阅读中日文学作品时,我们常会遇到这样一些说法,如“囊中羞涩”、“悲惨的皱纹”、“苍白的法律”、“寂寞的时光”,以及“眠れない夜”、“幸せな朝”、“疲れた道’“优しい味”等等。这是一种表达的艺术,但如果对...

尹国桃 导师:秦礼君 南京农业大学 2012-10-01 硕士论文

关键词: 文学作品 / 中日移就 / 使用情况 / 句法和语义

下载(316)| 被引(1)

《工厂调查准备事项》翻译报告  CNKI文献

本报告是一篇翻译报告,篇名为《工厂调查准备事项》。该翻译报告是笔者在实习时,公司指派的翻译项目任务。翻译目的论将翻译看作一种需考虑读者和客户要求的全新的目的性交际行为。任何行为都有目的,因此,在翻译时,“...

李慧娟 导师:秦礼君 南京农业大学 2014-06-01 硕士论文

关键词: 翻译报告 / 翻译目的论 / 翻译纲要 / 目的论三原则

下载(103)| 被引(0)

《日本农村家庭的维系与变迁》(节选)翻译报告  CNKI文献

本论文是一份翻译报告,该翻译报告选取堤(Tsutsumi, Masae)著作《日本农村家庭的维系与变迁——探究基层文化的社会学研究》第1部分第2章作为翻译文本。译者是翻译活动的中心,译者的主体性贯穿翻译始终。斯坦纳的阐释...

宋琳 导师:秦礼君 南京农业大学 2014-07-01 硕士论文

关键词: 翻译报告 / 乔治·斯坦纳 / 阐释学翻译理论四步骤 / 译者主体性

下载(68)| 被引(1)

谚语中的方位词“上”、“下”的中日对照研究  CNKI文献

语言是思维的工具,学习一种语言就等于学习这个民族的思维方式。而谚语又是古人遗留下来的文化遗产之一,反映了该国人民的生活方式、思考方式和语言形式等多方面的内容。随着中日两国的语言的交流、汉字的传播的不断发...

徐建玲 导师:秦礼君 南京农业大学 2011-12-01 硕士论文

关键词: 谚语 / / / 读音

下载(437)| 被引(1)

中日宾语省略的比较  CNKI文献

省略,是语法研究的重要组成部分,也是语言经济性的一种体现。可以说,任何一种语言都存在着省略这一语法现象,汉语和日语当然也不例外,但是汉语和日语关于省略的用法并不是完全一致的。 在这些省略中,与主语、谓语省...

蒋娟 导师:秦礼君 南京农业大学 2012-09-01 硕士论文

关键词: 宾语 / 省略 / 比较 / 差异

下载(329)| 被引(0)

日汉颜色隐喻认知比较  CNKI文献

日汉两语是词汇相当丰富的语言,缘于两国人民自古以来对大自然的崇尚和偏爱,日汉两语中表示颜色的词汇极为丰富,其色彩词丰富的内涵和极强的构成能力在世界语言之林是不多见的。其中一些表示颜色的单音单纯词,如“红”...

陆娟 导师:秦礼君 南京农业大学 2009-12-01 硕士论文

关键词: 日汉 / 颜色词 / 隐喻 / 认知

下载(1077)| 被引(2)

《挑战理科<化学>日本留学考试对策》(第一章)翻译实践报...  CNKI文献

本文是一篇日中翻译实践报告,翻译任务选自日本国书刊行会出版的《挑战理科<化学>日本留学考试对策》中的第一章。翻译目的论认为翻译是一种有动机、有目的的人类行为,翻译目的决定整个翻译行为。这为化学教材的...

吴晓璐 导师:秦礼君 南京农业大学 2013-07-01 硕士论文

关键词: 日中翻译 / 目的论 / 化学翻译 / 翻译方法

下载(135)| 被引(0)

日汉副词谓语比较  CNKI文献

副词,作为一个语法类别,不管是在日语还是在汉语中都受到了学者们的重视,从其定义、构成到句法功能等都得到了较为全面而详细地研究。副词的主要职能是充当用言修饰语、修饰谓语。即副词通常都处于非中心词的地位,充当...

桂雨薇 导师:秦礼君 南京农业大学 2014-06-01 硕士论文

关键词: 副词谓语 / 词素 / 句法 / 口语

下载(62)| 被引(0)

热门学科

时间的形状