导  师

不  限

  • 不  限
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 作  者
  • 导  师
  • 第一导师
  • 学位授予单位
  • 关键词
  • 摘  要
  • 目  录
  • 参考文献
  • 学科专业
  • 发表时间

全  文

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 作  者
  • 导  师
  • 第一导师
  • 学位授予单位
  • 关键词
  • 摘  要
  • 目  录
  • 参考文献
  • 学科专业
  • 发表时间
手机远见搜索 |设置
  • 关闭历史记录
  • 打开历史纪录
  • 清除历史记录
引用
学科分类 | 院校 | 专业 | 年度 | 导师 | 基金 | 研究层次 | 优秀级别
已选:
相关度 学位年度 被引 下载 发表时间 CNKI为你找到相关结果

顺应理论观照下的政治文本翻译研究  CNKI文献

随着中国的实力与日俱增,国际地位也日渐提高。中国声音也随之受到越来越多的关注。与此同时,西方国家也存在对中国政治体制的误解,这种误解导致了中西经济文化交流的不畅。为了减少这种交流障碍,我们应该更多地向世界...

常晓丹 导师:吴迪龙 长沙理工大学 2016-04-01 硕士论文

关键词: 顺应理论 / 政治文本 / 习近平演讲 / 选择

下载(147)| 被引(0)

接受美学视阈下《孟子》哲学术语英译研究  CNKI文献

《孟子》一书集中地体现了孟子的政治思想、哲学思想和教育思想,对世界当前发展都具有极大的参考价值。“民本、仁政、性善”思想对构建和谐世界同样具有现实指导意义,因此对其哲学思想关键词的翻译尤为重要。该研究从...

赖兰兰 导师:吴迪龙 长沙理工大学 2015-04-20 硕士论文

关键词: 《孟子》 / 英译 / 接受美学 / 哲学术语

下载(76)| 被引(0)

后殖民翻译理论下的外宣翻译研究  CNKI文献

自鸦片战争以来,中国出现大规模的文学和文化翻译,其影响远远不仅局限于文学或文本层面,这些作品的译介几乎是以中国文化和语言的全盘西化为代价的。经过改革开放三十年的发展,中国作为世界大国的地位已在世界范围内得...

张美希 导师:吴迪龙 长沙理工大学 2016-04-01 硕士论文

关键词: 后殖民翻译理论 / 外宣翻译 / 归化 / 异化

下载(76)| 被引(0)

论科技英语汉译中美感的磨蚀与补偿  CNKI文献

随着科技飞速发展以及国际交流的日益加深,我们的日常生活,也深深受到了科技英语及其汉译文本的影响。国人对新潮科技产品的认识,都离不开科技翻译这座桥梁。但是,人们普遍对科技英语的翻译存在着一些误解:认为科技英...

邱迪 导师:吴迪龙 长沙理工大学 2016-04-01 硕士论文

关键词: 科技翻译 / 科技英语 / 翻译美学 / 磨蚀

下载(47)| 被引(0)

和合翻译论视角下的中国古典诗歌英译研究  CNKI文献

诗歌是中国出现最早的文学形式,也是中国文化的一个重要组成部分。中国古典诗歌语言简洁凝练,音韵和谐,节奏感强,且对仗工整,具有很高的文学价值。同时,它以有限的文字集中反映了社会生活,蕴含着诗人丰富的思想感情,因...

肖颖 导师:吴迪龙 长沙理工大学 2017-04-01 硕士论文

关键词: 中国古典诗歌 / 和合学 / 和合翻译论 / 《诗经》

下载(44)| 被引(0)

和合翻译理论视角下的《孙子兵法》英译对比研究  CNKI文献

当中华民族这架马车走向世界前沿,开启“一带一路”倡议的靓丽旅程时,世人再一次把目光投向了数千年来未曾断层的中国文明,探寻其文化蕴含的张力所在。本文以中华传统文化的典籍之——《孙子兵法》这一兵家圣典为研究...

熊宇仙 导师:吴迪龙 长沙理工大学 2017-12-25 硕士论文

关键词: 《孙子兵法》 / 和合翻译理论 / 和合学 / 英译对比研究

下载(38)| 被引(0)

耗散结构理论视阈下外宣翻译中的译者主体性探究  CNKI文献

随着我国综合国力,国际地位和国际影响力的提升,中国发生的一切已经并正在受到国际社会的密切关注。翻译特别是外宣翻译工作,对于增进国际社会对我国的了解和合作,树立我国良好的国际形象,为国家发展创造良好的外部环...

黄琼芳 导师:吴迪龙 长沙理工大学 2016-04-01 硕士论文

关键词: 外宣翻译 / 译者主体性 / 耗散结构理论 / 开放性

下载(36)| 被引(0)

和合翻译观照下的《道德经》英译研究  CNKI文献

《道德经》是中国历史上最伟大的名著之一,书中包含了不少对立统一、互相转化的辩证观点,对传统哲学、科学、政治、宗教等产生了深刻影响。在先秦文学史上占有重要地位,具有极高的文学研究和欣赏价值。但也正因如此,在...

周睿 导师:吴迪龙 长沙理工大学 2018-04-01 硕士论文

关键词: 《道德经》 / 英译 / 和合翻译学

下载(14)| 被引(0)

《黑山的吞并与南斯拉夫王国的建立》英译汉实践报告  CNKI文献

历史文献翻译作为翻译的一个分支,在连接中西方文化,扩大中国对外学术文化交流的过程中发挥了主要沟通桥梁作用,具有十分重要的现实意义。与此同时,历史文献翻译在日益密切的全球化历史文化交流中的地位也是水涨船高,...

张颖 导师:吴迪龙 长沙理工大学 2017-10-22 硕士论文

关键词: 历史文献翻译 / 顺应论 / 语言结构 / 案例分析

下载(12)| 被引(0)

热门学科

大成编客