作者单位

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号

全  文

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号
手机远见搜索 |设置
  • 关闭历史记录
  • 打开历史纪录
  • 清除历史记录
引用
筛选:
文献类型 文献类型
学科分类 学科分类
发表年度 发表年度
作者 作者
机构 机构
基金 基金
研究层次 研究层次
排序:
显示:
CNKI为你找到相关结果

日本首都圈协同发展及对京津冀都市圈发展的启示  CNKI文献

日本首都圈协同发展经验显示:互惠性偏好是在权威、外部性与利益合理整合基础上,由内生的城市发展压力推动而成;空间通达性体现在交通基础设施的连通性与便利性上;双重互补性包括产业互补与城市功能互补;外部介入体现...

王凯 周密 《现代日本经济》 2015年01期 期刊

关键词: 日本首都圈 / 协同发展 / 京津冀 / 东京

下载(2047)| 被引(41)

商务英语学科定位的学理依据  CNKI文献

目前商务英语学科理论体系得到的关注相对较少,导致了其学科定位差异。商务英语学科定位的学理依据既要解释商务英语学科的理论渊源,确定商务英语知识体系在人类知识谱系中的位置,也要提出学科的理论框架。本文溯源了...

吕世生 《外语界》 2013年04期 期刊

关键词: 商务英语 / 语言学 / 学科 / 方法论

下载(2809)| 被引(34)

商务英语学科定位的学理依据:研究目标、主题与本体  CNKI文献

商务英语学科定位的学理依据尚未确立,学科建构缺乏足够的理论支撑。本文尝试借助语言经济学的基本范畴、基本概念、学科命题等阐述商务英语学科定位的理论依据,提出了商务英语学科的研究目标、主题与本体,分析了语言...

吕世生 《外语界》 2015年03期 期刊

关键词: 商务英语 / 语言学 / 学科体系 / 建构

下载(1234)| 被引(11)

本地化翻译规范研究  CNKI文献

本地化是跨国公司全球化行为的重要组成部分,而本地化翻译则受翻译规范的引导和制约。本文在阐述本地化翻译实践特征的基础上,依据社会经济网络的分析框架,对本地化翻译规范体系开展系统研究,试图在译入语社会系统中重...

王传英 卢蕊 《上海翻译》 2015年02期 期刊

关键词: 本地化翻译 / 社会经济网络 / 规范体系

下载(2194)| 被引(48)

从“异语写作”到“无本回译”——关于创作与翻译的理论思...  CNKI文献

本文主要结合《京华烟云》等文本的翻译,重申"异语写作"和"无本回译"理论概念,并对一系列相关的理论问题进行修订和梳理,旨在说明此类翻译现象在理论认识上的重要性和在翻译实践操作上的多样性。...

王宏印 《上海翻译》 2015年03期 期刊

关键词: 异语写作 / 无本回译 / 潜势翻译 / 文本类型

下载(1788)| 被引(36)

关于英语专业设置创新能力培养课程模块之思考  CNKI文献

培养英语专业学生的创新能力虽然已经成为共识,但课程体系中还鲜见培养创新能力的课程模块。本文主张以制定英语专业人才培养质量国家标准为契机,设置直接针对创新能力培养的课程模块。本文提出该模块可包括"个性...

张文忠 冯光武 《外语与外语教学》 2015年03期 期刊

关键词: 英语专业教育 / 创新能力 / 课程模块

下载(1180)| 被引(20)

翻译规范理论的社会学重释  CNKI文献

本论文从翻译社会学的视角,依据社会-文化网络的分析框架,对翻译规范的社会作用、获得和发展进行了探讨,试图从个体行为与集体结构的契合、翻译能力的后天养成、规范的动态发展等三个层面重建译者的翻译职业行为。

王传英 《上海翻译》 2013年03期 期刊

关键词: 翻译社会学 / 社会-文化网络 / 翻译规范

下载(1444)| 被引(29)

面向翻译的术语能力:理念、构成与培养  CNKI文献

本文综述了术语能力理念的形成背景、相关研究及其在翻译工作中的重要性,并在对面向翻译的术语能力进行构成分析后提出了由7种子能力构成的术语能力关系网络模型。文章接着从课堂教学与翻译教材两个方面剖析了我国传统...

王少爽 《外语界》 2011年05期 期刊

关键词: 面向翻译的术语能力 / 构成分析 / 翻译专业 / 培养模式

下载(1363)| 被引(48)

关于中国文化典籍翻译的若干问题与思考  CNKI文献

本文就目前中国文化典籍翻译事业取得的成绩、存在的问题,典籍翻译涉及的任务,学科性质,顺译与逆译,闭门造车与借船出海,典籍翻译与非典籍翻译的区分和对策,以及当下从事民族典籍翻译与传播研究的独特意义等问题谈了自...

王宏印 《中国文化研究》 2015年02期 期刊

关键词: 经典化 / 典籍翻译 / 顺译逆译 / 民族典籍

下载(2031)| 被引(38)

五行之“火”行背后的概念借代和隐喻  CNKI文献

本文是我们关于五行概念背后的认知机制研究的成果之一。语料分析发现,古汉语中存在概念借代[火代火的特征]和[火代燃烧]以及概念隐喻[具有火的特征的现象/物体是火]、[人是火]、[状态的强度是火的强度]和[历运更替是...

贾冬梅 蓝纯 《外国语(上海外国语大学学报)》 2013年05期 期刊

关键词: 五行 / / 概念借代 / 概念隐喻

下载(1217)| 被引(12)

京华旧事,译坛烟云——Moment in Peking的异语创作与无根回...  CNKI文献

本文从Moment in Peking的献辞与主题、分卷与引文,以及章节划分与叙事结构入手,探讨林语堂用英文撰写这部以抗战为主题、旨在弘扬中国文化的现代小说的创作意图和叙事特点。本文分析挖掘了其三个汉语译本的体现情况,...

王宏印 江慧敏 《外语与外语教学》 2012年02期 期刊

关键词: 京华烟云 / 异语写作 / 无根回译 / 原文复现

下载(2652)| 被引(75)

从《时代周刊》对中国事务的报道看“文化翻译”中的“社会...  CNKI文献

对西方媒体关于中国事务的报道,历来研究多从归化和异化角度进行分析,局限于表面。本文借用民族志中的"文化翻译"概念对《时代周刊》上近些年关于中国的报道进行了分析,指出"文化翻译"因其对他者...

胡翠娥 《外语与外语教学》 2015年01期 期刊

关键词: 文化翻译 / 《时代周刊》 / 社会整体想象

下载(1019)| 被引(6)

翻译修辞学论纲  CNKI文献

翻译学与修辞学密切相关,两者都研究言语交际,旨在促进人际交流与合作。利用修辞学理论资源系统研究翻译学中的各种问题便会催生出翻译修辞学的分支学科。结合修辞学的最新发展,本文勾勒出了翻译修辞学的一些基本论题...

冯全功 《外语教学》 2012年05期 期刊

关键词: 论题 / 翻译学 / 修辞学 / 翻译修辞学

下载(1253)| 被引(24)

翻译行业的职业趋向对翻译硕士专业(MTI)教育的启示  CNKI文献

MTI教育旨在培养应用型、实践性、职业化翻译专业人才,为具体实现这一全新理念下的教育目标,需要对当前翻译行业的需求状况和职业趋向进行调查分析,从翻译行业对职业译者要求的视角审视从业人员应具备的职业能力,进而...

苗菊 王少爽 《外语与外语教学》 2010年03期 期刊

关键词: MTI教育 / 翻译行业 / 招聘信息 / 职业能力

下载(4133)| 被引(181)

从“自然译者”到PACTE模型:西方翻译能力研究管窥  CNKI文献

翻译能力研究是西方译学研究的前沿领域,已经对翻译教学特别是系统化的职业译者训练产生了深远影响。本文从西方翻译能力研究的阶段性出发,探究了其理论研究的渊源和标志性学术成果,旨在为我国的职业译者训练提供理论...

王传英 《中国科技翻译》 2012年04期 期刊

关键词: 翻译能力 / 理论研究 / 译者训练

下载(1189)| 被引(37)

从翻译场域看译入语社会经济网络的运行  CNKI文献

翻译不断加深的社会化属性使得翻译研究不能也不应局限于语言层面。将翻译置于一个由译入语社会国家权力部门、出版机构、赞助人、译者、职业评论家、最终读者/用户等行为体共同构建的社会经济网络中,是探究翻译社会性...

王传英 赵林波 《外语教学》 2017年01期 期刊

关键词: 社会经济网络 / 场域 / 资本分配 / 权力关系

下载(609)| 被引(6)

本土化依托项目外语教学的“教学”观  CNKI文献

将国外依托项目教学(PBLI)的理念运用于我国外语专业人才培养,有一个本土化的过程,需要加强理论研究,厘清一些基本概念和重要的关系,从理论上确立该模式在外语专业教育中的地位。本文以英语教学为例,从八个方面解读了...

张文忠 《中国大学教学》 2012年04期 期刊

关键词: 依托项目外语教学 / 本土化 / 教学观

下载(668)| 被引(25)

五行之水行背后的概念借代和隐喻  CNKI文献

本文是我们关于五行概念背后的认知机制研究的一部分,探讨古代和现代汉语中水行背后的概念借代和隐喻。语料分析发现,古汉语中和现代汉语中均存在概念借代[水代水的特征]、[水代液体]和[水代水的聚集体],以及概念隐喻...

贾冬梅 蓝纯 《外语教学》 2012年06期 期刊

关键词: 五行 / / 概念借代 / 概念隐喻

下载(897)| 被引(12)

新世纪《红楼》译学的发展现状及未来展望——基于国内学术...  CNKI文献

《红楼》译学是翻译学和红学的交叉学科,其发展需要大量学术成果的支撑。本文以新世纪以来11年间在国内16种学术期刊上发表的132篇论文为语料,从研究焦点、研究方法、研究队伍和研究语种四个方面探讨了《红楼》译学的...

冯全功 《红楼梦学刊》 2011年04期 期刊

关键词: 《红楼》译学 / 红译研究 / 研究焦点 / 研究队伍

下载(1203)| 被引(43)

技术写作与职业翻译人才培养  CNKI文献

本地化行业的迅速崛起使技术写作成为优秀译者应具备的一项重要职业能力,将技术写作训练纳入我国职业翻译人才培养体系十分必要。本文在阐述技术写作的分类、写作原则和工作流程的基础上,论证了技术写作对于职业翻译培...

王传英 王丹 《解放军外国语学院学报》 2011年02期 期刊

关键词: 技术写作 / 职业翻译 / 翻译硕士专业学位 / 课程设计

下载(1643)| 被引(47)

学术研究指数分析(近十年)详情>>

  • 发文趋势

热门学者(按发文篇数排行)

相关机构

轻松读懂《孙子兵法》