作  者

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号

全  文

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号
手机远见搜索 |设置
  • 关闭历史记录
  • 打开历史纪录
  • 清除历史记录
引用
筛选:
文献类型 文献类型
学科分类 学科分类
发表年度 发表年度
作者 作者
机构 机构
基金 基金
研究层次 研究层次
排序:
显示:
CNKI为你找到相关结果

FRP加固RC柱承载能力分析  CNKI文献

因地震等自然灾害、年久失修及人为因素等影响,现有桥墩出现了诸如承载力不足、延性较差等不同程度的问题,亟需对其进行加固补强。纤维增强复合材料(FRP)片材因其高强高效、轻质、适应性强等特点使其在土木工程中...

陈忠诚 导师:黄培彦 华南理工大学 2013-06-01 硕士论文

关键词: RC圆柱 / 承载能力 / 纤维薄板 / 加固

下载(218)| 被引(1)

“法权”还是“权利”之争——建国以来法学界重大事件研究...  CNKI文献

“法权”是在我国早期马列译著中频频使用的概念,对于此译名的恰当性,陈忠诚教授早在50年代初便已提出质疑。但是这一正常的建议却在相当长一段时期内一直受到非议,直到1977年中共中央编译局正式通知确认“资...

陈忠诚 邵爱红 《法学》 1999年06期 期刊

关键词: 法权 / 文章 / 译名 / 法学

下载(386)| 被引(22)

谈期刊中法学论文摘要英译之误  CNKI文献

越来越多的法学(及社科)学报之论文,除设中文摘要外,也设英译摘要了。美中不足的是,这些摘要往往问题较多,长此以往,会形成大患,亟宜引起关注。本文愿略言所见,以就正于大方,谅不以为忤罢。请看:1·摘要:对危机管...

陈忠诚 《法学》 2005年07期 期刊

关键词: 英译 / 摘要 / 译文 / 附带民事诉讼

下载(389)| 被引(5)

广东省稻飞虱降落分布规律初步研究  CNKI文献

根据1987—1994年我省8个主要不同类型稻区多年资料及“八五”期间的研究结果,表明我省稻飞虱的降落分布与迁入虫量、气候因素(4—5月雨日及下沉气流的影响)、地理环境(高山、丘陵盆地及江河入口处的特...

陈忠诚 包华理... 《广东农业科学》 1996年04期 期刊

关键词: 稻飞虱 / 降落区 / 超标频率

下载(138)| 被引(25)

驱除法律英译中的“Shall”病毒  CNKI文献

我国法律英译有个老毛病,即“shall”之滥用——当“shall”固"shall”,不当“shall”亦“shall”。这后一种“shall”,即“shall”滥用症的病毒,由于法律英译工作的开展,由报刊至出版社的单行本,由出版单位的单...

陈忠诚 《上海科技翻译》 1992年03期 期刊

关键词: 英译中 / Shall / 译文

下载(377)| 被引(16)

舍青柳绿酒饯客 天高云淡水为媒——《送孟浩然之广陵》与...  CNKI文献

送孟浩然之广陵李白故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。送元二使安西王维渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。李白的《送孟浩然之广陵》与王维《送元二使安...

陈忠诚 《语文月刊》 2017年11期 期刊

关键词: 送元二使安西 / 黄鹤楼 / 送孟浩然之广陵 / 天高云淡

下载(137)| 被引(0)

千万要重视社科学报论文的篇目和摘要英译  CNKI文献

本文以40个常见实例为抽样调查对象,具体说明包括不少名校在内的诸学报论文篇目和之差错诒误,并一一予以更正。

陈忠诚 《学术界》 2005年05期 期刊

关键词: 英文篇目 / 摘要 / 语法错误

下载(151)| 被引(5)

法律英译的失真问题  CNKI文献

在对外开放和法制建设日益发展的喜人形势下,越来越多的法律在不同层次上(如《中国日报》、《北京周报》、中国法律出版社以及其他出版社)被译成英语,介绍给全世界。因此,如何保证我国法律英译的高度正确,也随之成为一...

陈忠诚 《外国语(上海外国语学院学报)》 1990年01期 期刊

关键词: 英译 / 译文 / 原文

下载(259)| 被引(9)

青少年研究期刊标题英译的不足及完善——对2008年度主要青...  CNKI文献

文章标题英译直接反映着一份刊物的形象,在刊物中具有举足轻重的地位。标题英译应当遵循单词首字母的大小写规则,符合英文表达习惯并尽量做到忠实于原文。然而目前国内主要青少年研究期刊的标题英译中存在各种问题,其...

陈忠诚 王媛媛 《青年研究》 2009年03期 期刊

关键词: 标题 / 实词 / 虚词

下载(161)| 被引(1)

初中语文微课实践教学漫谈  CNKI文献

随着科学技术的不断进步,以及多媒体教学工具的出现,在实际教学过程中,更多的教育者开始运用微课模式,便于学生快速掌握学习重点。合理地将微课应用于初中语文教学,可以进一步实现教学效率的提高。

陈忠诚 单丽丽 《文教资料》 2019年10期 期刊

关键词: 初中语文 / 微课 / 实践教学

下载(29)| 被引(0)

精益求精的宪法英译  CNKI文献

《中华人民共和国宪法》(下简称《宪法》)于1982年12月4日由五届五次人大会议通过后,《中国日报》和北京外文出版社先后出了英译本。笔者首先把《中国日报》的《宪法》英译拿来同1982年4月26日公布的《宪法修改草案》...

陈忠诚 《中国翻译》 1984年05期 期刊

关键词: 译文 / 英译 / 宪草 / 原文

下载(157)| 被引(15)

小学语文教学中有效情境创设的研究  CNKI文献

有效的情境创设能从多方面培养学生情感,启迪学生智慧,开拓学生思维,使学生获取知识的渠道和方法不再单一,同时,有效的情境创设还能减轻教师的教学负担,使课堂教学获得事半功倍的效果。实践证明,通过创设有效的情境进...

陈忠诚 《学周刊》 2019年28期 期刊

关键词: 小学语文 / 有效情境创设 / 新课导入 / 挖掘资源

下载(41)| 被引(0)

论月饼的包装设计  CNKI文献

月饼是中秋节的特色食品,是中国食文化的特色礼盒品,在包装设计上充分体现它的现代气息和充分结合传统文化才会使人们更喜欢。

陈忠诚 《攀枝花学院学报》 2006年06期 期刊

关键词: 月饼包装 / 民族特色 / 中秋月圆 / 奥运中秋

下载(468)| 被引(3)

《新时代汉英词典》系列翻译纠错  CNKI文献

翻译乃双语词典的命根子。《新时代汉英词典》却存在系列翻译错误,与其声望不相称,也严重损害读者的正当利益。这是双语词典的新动向,令人注目。

陈忠诚 《汕头大学学报》 2005年02期 期刊

关键词: 《新时代汉英词典》 / 翻译 / 纠错

下载(163)| 被引(4)

评港刊《中国法律》之法律英译  CNKI文献

香港出版的《中国法律》(2004年2月4号)“最新法律法规”栏,载有英译《中华人民共和国进出口关税条例》全文。经阅读,发现问题多多,不得不评。时下,法律界似有一种错觉:香港的英文地道,不会有错。但事实不然。

陈忠诚 《西南政法大学学报》 2005年02期 期刊

关键词: 香港期刊 / 《中国法律》 / 法律英译

下载(189)| 被引(7)

社科期刊篇目英译之弊论析  CNKI文献

社科期刊之有篇目英译,滥觞于上世纪末而于本世纪称盛,且带有很大的盲目性,其目的性十分可疑。其常见的错谬主要可归纳为:介词大小写之错谬,各种拼写之错谬,粗暴地破坏基础语法,英译“缺斤短两”及术语不地道、不到位...

陈忠诚 《汕头大学学报(人文社会科学版)》 2007年01期 期刊

关键词: 翻译 / 社科期刊篇目 / 篇目英译 / 学术门面

下载(67)| 被引(6)

评《牛津法律大辞典》重译本  CNKI文献

上海大学法学院终身教授陈忠诚先生是我国老一辈学者,治学严谨,一丝不苟,颇得学界、尤其是法律翻译界敬重。近些年来,他虽年事已高,但仍关注学术,不仅身体力行参与一些重大的翻译工作,而且一如既往严持学术标准与立场...

陈忠诚 《比较法研究》 2005年03期 期刊

关键词: 《牛津法律大辞典》 / 牛津 / 辞典 / 法律翻译

下载(291)| 被引(1)

《婚姻法》两种英译之比较  CNKI文献

I本文拟就1980年通过、1981年实施的《中华人民共和国婚姻法》的下列两种英译本进行比较以例示现阶段我国法律英译的水平并探讨其中若干问题,为提高我国法律英译水平而略尽绵薄:

陈忠诚 吴娟 《现代外语》 1992年01期 期刊

关键词: 单行本 / 译文 / 英译 / 包办婚姻

下载(235)| 被引(4)

众汉英词典之典型失误  CNKI文献

本文从10个方面,以50个误例,示众汉英词典之典型弊害,旨在引起读者注目,以能不为其过甚之辞、不实广告所困。

陈忠诚 《上海科技翻译》 2003年04期 期刊

关键词: 汉英词典 / 失误

下载(170)| 被引(4)

为2002年版《新时代汉英词典》指误  CNKI文献

开门见山,坦率述评《新时代汉英词典》(系列词典)的不足,诸如词语取舍漫无标准、译名贫乏及一系列翻译舛误和差错

陈忠诚 《四川外语学院学报》 2005年02期 期刊

关键词: 《新时代汉英词典》 / 词语取舍漫无标准 / 译名贫乏 / 翻译差错

下载(134)| 被引(4)

学术研究指数分析(近十年)详情>>

  • 发文趋势

热门学者(按发文篇数排行)

相关机构

轻松读懂《孙子兵法》