作  者

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号

全  文

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号
手机远见搜索 |设置
  • 关闭历史记录
  • 打开历史纪录
  • 清除历史记录
引用
筛选:
文献类型 文献类型
学科分类 学科分类
发表年度 发表年度
作者 作者
机构 机构
基金 基金
研究层次 研究层次
排序:
显示:
CNKI为你找到相关结果

高钢级HFW石油套管的研制  CNKI文献

介绍了HFW焊管机组的生产能力以及高钢级HFW石油套管的开发研制情况。经过一系列检测分析发现,通过调质热处理工艺研制出的N80Q、L80-1、P110钢级高强度HFW石油套管,其材料组织、强度、韧性等都发生了变化,力学性能达...

杨在安 邵毅... 《钢管》 2014年03期 期刊

关键词: HFW / 石油套管 / 高钢级 / N8OQ

下载(79)| 被引(8)

试论英语语法的结构功能和交际功能  CNKI文献

如果我们对英语语法现象仔细观察分析,便会发现:英语语法本身实际上兼有两种功能,即结构功能和交际功能。所谓结构功能是指它的构词造句功能,即句子的外形框架功能;所谓交际功能是它的实际表意功能,即句子的内涵显示功...

杨在安 《中国翻译》 1995年04期 期刊

关键词: 英语语法 / 交际功能 / 英语学习者 / 结构功能

下载(331)| 被引(10)

科技英汉翻译中的内涵挖掘  CNKI文献

科技英语文章一般都是以平铺直叙的笔调叙述事理,表达知识信息,而且它的语法结构也较完整严密。因此,对某些对科技英汉翻译实践较少或不甚了了的人来说,可能会认为"从语义到文体在译语中用最切近而又最自然的对等...

杨在安 《中国翻译》 1991年04期 期刊

关键词: 英汉翻译 / 译文读者 / 科技英语

下载(91)| 被引(1)

科技英语中的内涵等立及汉译处理  CNKI文献

在拙文《科技英汉翻译中的内涵挖掘》(《中国翻译》1991年第4期)中,我曾提到"内涵等立"这个概念。我本人在多年的翻译理论教学和科技英汉翻译实践中,感到对科技英语中"内涵等立"这个语言现象的认...

杨在安 《中国翻译》 1992年03期 期刊

关键词: 科技英语 / 名词 / 名物字 / 实词

下载(90)| 被引(1)

不定式作主语的前置和后置问题  CNKI文献

不定式作主语时,既可前置(即直接位于句首),也可后置(即用先行词it作形式主语置于句首,而将实际主语不定式置于句末),这是人们十分熟悉的语言现象。但作主语的不定式是否在任何情况下都可以随意前置或后置呢?这是很多...

杨在安 《大学英语》 1986年04期 期刊

关键词: 不定式

下载(37)| 被引(0)

博士后  CNKI文献

现在国内很多人有一种误解:认为“博士后”高于“博士”。其实,“博士后”也是博士,它不是一种学位,而是一种工作,通常指一个人获博士学位后继续从事一段时间的科研工作。一、我国国内某些单位设立了博士后流动站,从博...

杨在安 《考试(初中版)》 2002年Z1期 期刊

关键词: 博士后

下载(2)| 被引(0)

穿孔机机架内定心机的改进  CNKI文献

简要分析了穿孔机机架内定心机对穿孔毛管壁厚精度的保证作用,提出了内定心机的改进方案,并介绍了新的内定心机的动作原理。

岳胜 杨在安 《钢管》 1999年02期 期刊

关键词: 穿孔机 / 定心机 / 改进

下载(40)| 被引(2)

学术研究指数分析(近十年)详情>>

  • 发文趋势

热门学者(按发文篇数排行)

相关机构

轻松读懂《孙子兵法》