作  者

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号

全  文

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号
手机远见搜索 |设置
  • 关闭历史记录
  • 打开历史纪录
  • 清除历史记录
引用
筛选:
文献类型 文献类型
学科分类 学科分类
发表年度 发表年度
作者 作者
机构 机构
基金 基金
研究层次 研究层次
排序:
显示:
CNKI为你找到相关结果

谈汉语文化特色词英译的方向——以《韦氏第三版新国际英语...  CNKI文献

汉语文化特色词的英译是个恼人的老问题。本文试图摆脱传统汉英词典的框架,以《韦氏第三版新国际英语词典》(2000年光盘2.5版)为语料库,分析其所收录之汉语外来词,并藉此第一手资料,论证文化特色词的英译,首先是要找出...

曾泰元 章忠建 《辞书研究》 2009年05期 期刊

关键词: 文化特色词 / 词典语料库 / 借词 / 汉译英

下载(992)| 被引(23)

语料库与汉英词典编纂  CNKI文献

把计算机语料库应用于词典(特别是学习词典)的编纂,在英语世界早已行之有年。中国的语料库起步较晚,离世界标准还是有一段距离。对应词的选取是双语词典的核心,对于积极型汉英词典更是如此。词典要能帮助读者将脑中的...

曾泰元 《辞书研究》 2005年01期 期刊

关键词: 语料库 / 汉英词典 / 书证 / 对应词

下载(678)| 被引(23)

试论英语词典里的中国形象变迁——兼评《朗文当代英语词典...  CNKI文献

文章从后殖民文化理论的视角,以OED2以及LDOCE5光盘中抽取的例证为语料,考察后殖民语境下英语单语词典中东西方张力的演变,希望以此引起词典编者对词典与意识形态、词典与社会互动关系的思考。

曾泰元 赵连振 《辞书研究》 2011年03期 期刊

关键词: 后殖民主义 / 例证选择 / 意识形态 / 中国印象

下载(348)| 被引(6)

将源自汉语的英语词汇反馈给汉英词典——兼评《牛津英汉·...  CNKI文献

在英汉/汉英词典史上,长久以来多半是各自为政,双语单向,少有二者合而为一,双语双向。即使有,产品规模也不大,数量也不多,只能算聊备一格。然而,2010年末,牛津大学出版社和外语教学与研究出版社合作推出了《牛津英汉&...

曾泰元 《译苑新谭》 2012年00期 期刊

关键词: 汉英词典 / 文化特色词 / 词汇反馈 / 源自汉语的英语词汇

下载(115)| 被引(2)

中国菜名如何英译?从“夫妻肺片”谈起  CNKI文献

今年上半年,中国名菜"夫妻肺片"出了风头,荣登美国知名的时尚杂志GQ。美食专栏作家布雷特·马丁(Brett Martin)在休斯敦(Houston)的双椒川菜馆(Pepper Twins)品尝后大为赞赏,把它评为年度开胃菜(Appeti...

曾泰元 《英语世界》 2017年09期 期刊

关键词: 夫妻肺片 / 中国菜名

下载(61)| 被引(0)

英文词典里的中式英语  CNKI文献

2018年6月新加坡"特金会"前夕,美国第一千金伊万卡以一句"伪中国谚语"发送推文,引来了诸多热议。伊万卡的推文原本是个政治表态,后来竟意外失焦,转为语言话题。她的原话是"Those who say it...

曾泰元 《英语世界》 2019年06期 期刊

关键词: 中式英语 / Chinglish / “中式英语”

下载(4)| 被引(0)

英语词典里的中国印象——以《朗文当代英语词典》英语版第...  CNKI文献

2009年出版的《朗文当代英语词典》第5版(Longman Dictionary of Contemporary English,Fifth Edition,简称为LDOCE5),其资料新颖丰富,抓紧时代脉动。我借助LDOCE5的光盘来耙梳里面的例证语料,研究现在英语词典里的中...

曾泰元 《译苑新谭》 2014年00期 期刊

关键词: 词典 / 语料库 / 例证 / 中国印象

下载(55)| 被引(1)

为“汉字”的英文名正名  CNKI文献

汉字是世界上最古老的文字之一,连续使用的时间最长,也是远古诸文字目前硕果仅存的一个。汉字是我们中国人重要的文化瑰宝,是联系民族情感、凝聚民族认同的关键。不仅如此,对于日本、朝鲜半岛、越南等地区的语文而言,...

曾泰元 《英语世界》 2018年03期 期刊

关键词: 英文词典 / 中国人 / 英语词典 / 《牛津英语词典》

下载(28)| 被引(0)

《牛津英语词典》,红军与延安  CNKI文献

《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary,简称OED),收词逾60万个,援引书证近300万条,贯穿英语千年史,是英语世界最大、最权威的语文词典,百年来备受世人尊崇。OED目标宏大,企图收录英语自有文字记录以来的所有词...

曾泰元 《英语世界》 2018年12期 期刊

关键词: 《牛津英语词典》 / 中国工农红军 / OED

下载(5)| 被引(0)

英文里的中国人名地名怎么念?  CNKI文献

今年6月,虚构的"双鸭山大学"爆红,原因是中山大学的英文校名Sun Yat-sen University用的是孙中山的英文名字Sun Yat-sen(孙逸仙),而在某些人听来,Sun Yat-sen宛如"双鸭山",始作俑者因此刻意加以挪...

曾泰元 《英语世界》 2017年11期 期刊

关键词: 中国人名 / 威妥玛 / 英文名字

下载(26)| 被引(0)

英语词典中的洋泾浜英语  CNKI文献

一般认为,洋泾浜英语就是一种蹩脚、不纯正甚至不伦不类的英语,比如let me see see(让我看看),是个形容英语不标准的贬义词。先追本溯源。浜(bāng)即河浜,在吴方言里指的是小河。洋泾浜原是上海黄浦江的一条支流,191...

曾泰元 《英语世界》 2019年01期 期刊

关键词: 洋泾浜英语 / 副词短语

下载(3)| 被引(0)

谷雨,英文,话节气  CNKI文献

4月20日,节气进入谷雨,为期15天,直至5月6日立夏。谷雨,标志着采摘茶叶的重要分水岭。谷雨之前采摘的绿茶称"雨前茶",由细嫩的芽尖制成,被视为茶中上品。从前谷雨后就不再采茶,但如今为了提高产量,追求利润...

曾泰元 《英语世界》 2019年04期 期刊

关键词: 雨前茶 / OED

下载(5)| 被引(0)

comfort woman(慰安妇)收进牛津词典  CNKI文献

2017年上半年刚过,我们即将迎来中华民族全面抗战的起点暨二战亚洲战事的起始——七七事变80周年纪念;年底,日军惨绝人寰的南京大屠杀也要届满80周年。值此重要的一年,笔者注意到comfort woman(慰安妇)一词日前为权威...

曾泰元 《英语世界》 2017年07期 期刊

关键词: 慰安妇 / OED / 英文词典 / comfort

下载(24)| 被引(0)

从汉英词典的英语对应词谈语料库的角色  CNKI文献

长久以来,汉英词典之间互相参考,因循的不妥与错误俯拾皆是,不过更大的问题是绝大多数人对此都习焉不察。我们常用"懂事"来形容一个人明白事理,这个词几乎所有的汉英词典都译为sensible或intelligent,然而事...

曾泰元 《译苑新谭》 2013年00期 期刊

关键词: 汉英词典 / 翻译 / 对应词 / 内省

下载(61)| 被引(0)

“中国面”的英文  CNKI文献

去年九月中,素有“英语词典圣经”之称的《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary)公布了当年第三季的新词。本季新增了五百多个词汇,我从头逐一浏览,发现了十余个来自新加坡与马来西亚的元素,比例之高令人惊...

曾泰元 文汇报 2017-01-21 报纸

关键词: 英语词典 / 干炒牛河 / 英语世界 / tongue

下载(36)| 被引(1)

咬文嚼字:“朗读者”译成reader妥当吗?  CNKI文献

中央电视台的《中国诗词大会》于2017年春节期间爆红,反响热烈。接棒的《朗读者》2月中旬开播,以不同的形态延续了这股人文热潮,未登场就让人翘首企盼,播出后更是广受各方好评,首季12集于5月上旬收官。《朗读者》开播...

曾泰元 《英语世界》 2017年08期 期刊

关键词: 英语学习词典 / 英文词典 / reader / 朗读者

下载(19)| 被引(0)

清明节,以及三大节的英文  CNKI文献

今年的清明节是4月4日。“清明节”的英文,许多人都翻成Tomb Sweeping Day(扫墓节),然而这个能彰显节日内涵特色的词语,并未收录于英美出版的权威英文词典。$$ 是否收录于英美出版的权威英文词典,在汉英翻译的研...

曾泰元 文汇报 2017-04-04 报纸

关键词: 逐字翻译 / 英语世界 / 汉英翻译 / 柯林斯

下载(25)| 被引(1)

在英文里看中国功夫  CNKI文献

去年5月初有段比武视频在网上疯传,片中自由搏击教练"秒杀"KO了太极拳师。中国功夫只是花拳绣腿的论调又再度引发广泛热议。太极拳(t'ai chi)是国家级非物质文化遗产,是中国文化的重要图腾之一,讲究以静...

曾泰元 《英语世界》 2018年07期 期刊

关键词: 英文词汇 / 健身操 / 双节棍 / 李小龙

下载(12)| 被引(0)

英美文学里的几个“人名词”  CNKI文献

"红娘"指的是"媒人",此乃源自中国传统爱情戏曲剧本《西厢记》。红娘本为主角崔莺莺的婢女之名,因从中撮合张生与莺莺的姻缘,让张生由衷感激,所以才有了媒人的意思。我们有时候用"猪八戒&qu...

曾泰元 《英语世界》 2018年01期 期刊

关键词: 英美文学 / 弗兰肯斯坦 / 罗密欧 / 汤姆叔叔

下载(19)| 被引(0)

背词典,审词典  CNKI文献

几年前,曾经有位奇人把英语词典背得滚瓜烂熟,轰动全国,扬名海外,成了另类的网红。这部词典并非等闲之辈,而是收词量高达22万的《英汉大词典》(第2版),此乃复旦大学教授陆谷孙先生主编、当今世上最大最全的英汉词典。...

曾泰元 《英语世界》 2018年09期 期刊

关键词: 词典学 / 《英汉大词典》 / 英语词汇

下载(8)| 被引(0)

学术研究指数分析(近十年)详情>>

  • 发文趋势

热门学者(按发文篇数排行)

相关机构

轻松读懂《孙子兵法》