作  者

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号

全  文

不  限

  • 不  限
  • 1915年
  • 1949年
  • 1979年

不  限

  • 不  限
  • 1979年
  • 1949年
  • 1915年
  • 全  文
  • 主  题
  • 篇  名
  • 关键词
  • 作  者
  • 作者单位
  • 摘  要
  • 参考文献
  • 基  金
  • 文献来源
  • 发表时间
  • 中图分类号
手机远见搜索 |设置
  • 关闭历史记录
  • 打开历史纪录
  • 清除历史记录
引用
筛选:
文献类型 文献类型
学科分类 学科分类
发表年度 发表年度
作者 作者
机构 机构
基金 基金
研究层次 研究层次
排序:
显示:
CNKI为你找到相关结果

高动态直扩信号载波同步技术  CNKI文献

本文以扩频测控为背景,主要研究大多普勒频移下的载波同步问题。在高动态环境中,由于飞行器与地面站之间存在较大的径向速度,使地面站接收信号载波产生较大的多普勒频移,高达几十kHz甚至上百kHz。载波同步和码同步是扩...

夏荥 导师:王卫星 电子科技大学 2008-04-01 硕士论文

关键词: 高动态 / 载波同步 / FFT / 分段匹配滤波

下载(567)| 被引(15)

“诗歌翻译三美论”再现——谈杨宪益译《葬花吟》  CNKI文献

《葬花吟》,汲取了我国古典文学千年积淀下来的精华,其中的多数诗句亦脱离小说本身而作为脍炙人口的名句传唱至今。许渊冲提出了"诗歌翻译三美论",即翻译诗歌理应传达原文的意美、音美、形美。杨宪益夫妇运...

夏荥 《辽宁行政学院学报》 2008年08期 期刊

关键词: 意美 / 音美 / 形美 / 诗歌翻译

下载(1201)| 被引(5)

王维诗歌英译研究述评  CNKI文献

王维(701-761),唐代伟大诗人,诗歌、音乐、绘画兼擅,笃信佛教禅宗。因其绘画造诣,被誉为"南宗画派之祖";因其以禅入诗被誉为"诗佛";因其音乐造诣,初为官时为太乐丞。其诗歌因其以画入诗、以禅入诗...

夏荥 《科技信息》 2011年18期 期刊

关键词: 王维 / 诗歌 / 英译研究

下载(464)| 被引(2)

西方译者眼中的王维——王维诗歌英译本前言后记研究  CNKI文献

译本的前言后记是沟通原文作者、译者和译文读者间的桥梁,对翻译研究具有重要意义。王维,作为"被翻译得最多的一位中国诗人",对其诗歌英译本前言后记的研究,可了解其诗歌在西方颇受译者青睐并被广为翻译的原...

夏荥 《北方文学》 2019年15期 期刊

关键词: 王维 / 前言后记 / 西方译者

下载(1)| 被引(0)

翻译技巧在本科英语专业翻译教学中的传授——以增译法为例  CNKI文献

在英语专业本科生的翻译教学中,更偏重于实践能力的培养,而非单一理论知识的介绍。因此翻译技巧的讲解必不可少,而如何在有限的时间内最有效的向学生传授翻译技巧,又是业内人士长期探求的话题。从介绍增译这种翻译技巧...

夏荥 《硅谷》 2008年16期 期刊

关键词: 翻译教学 / 翻译技巧 / 增译法

下载(475)| 被引(3)

曹明伦教授汉译培根散文研究  CNKI文献

一、引言弗兰西斯·培根(Francis Bacon)是英国文艺复兴时期杰出的哲学家和文学家。《培根随笔》(Es-says)是其文学方面的代表作,其58篇文章涉及到政治、经济、宗教、伦理、教育、爱情、友谊等诸多方面。"《...

夏荥 《芒种》 2012年22期 期刊

关键词: 散文研究 / 思想内容 / 翻译思想 / 文体风格

下载(132)| 被引(1)

从翻译市场需求变化的角度探讨高校翻译人才培养  CNKI文献

传统的翻译教学模式已渐渐滞后于翻译市场的变化,本文在分析翻译市场的变化的基础上,尝试提出适应市场需求的翻译人才培养模式。

夏荥 《大家》 2012年11期 期刊

关键词: 翻译市场 / 变化 / 翻译教学

下载(203)| 被引(0)

目的论与翻译策略——以王维《鸟鸣涧》三种英译文描述研究...  CNKI文献

一、引言王维(701-761),唐代伟大诗人,诗歌、音乐、绘画兼擅,笃信佛教禅宗。其诗歌因其以画入诗、以禅入诗、以音乐入诗闻名。"其诗作内容十分丰富,但最为人所称道的还是他的田园系诗作,《鸟鸣涧》就是其中的一首...

夏荥 《科技信息》 2011年24期 期刊

关键词: 翻译策略 / 《鸟鸣涧》 / 英译文 / 翁显良

下载(222)| 被引(0)

译论家韦努蒂简论  CNKI文献

17世纪以来的西方翻译中,归化翻译一直居于主导地位,译文中见不到译者的痕迹,译文仿佛用译入语创作的原文。本文将会对这种状况的表现形式及形成原因进行分析;介绍译论家劳伦斯.韦努蒂异化翻译观。

夏荥 康静雯 《南方论刊》 2008年01期 期刊

关键词: 归化翻译 / 异化翻译 / 译者隐身 / 种族中心主义

下载(222)| 被引(1)

译者主体性视角下《周南·关雎》英译微探  CNKI文献

《诗经》为中国第一部诗歌总集,《关雎》为《诗经》开篇之作,被广为翻译。各译者在翻译中充分发挥其主观能动性,创作出各具特色的译文。本文拟选取学者叶维廉的英译文作为研究文本,探讨其译者主体性如何在其诗译文中得...

夏荥 《才智》 2012年26期 期刊

关键词: 《周南·关雎》 / 译者主体性 / 叶维廉

下载(125)| 被引(0)

英语专业精读课堂互动策略研究  CNKI文献

新《英语专业教学大纲》要求我国高校英语专业人才,拥有较高的英语综合运用能力。精读课,作为英语专业基础阶段的核心课程,在培养学生英语综合能力方面,起着举足轻重的作用。然而目前传统的"以老师为中心"的...

夏荥 《智库时代》 2019年36期 期刊

关键词: 互动式教学 / 精读课堂 / 策略研究

下载(29)| 被引(0)

英语专业听力课程线上线下混合教学模式研究  CNKI文献

近年来,在国际交往日益频繁、国际交流合作日趋深入的新形势下,英语听力的重要地位不断凸显。然而,目前传统的英语专业听力教学模式,受到时间和空间的限制,已不能满足社会发展对英语人才的需求,改革英语专业听力课程教...

夏荥 《创新创业理论研究与实践》 2019年13期 期刊

关键词: 英语听力 / 线上线下 / 混合教学

下载(42)| 被引(0)

建构主义理论在高校英语课堂教学中的应用  CNKI文献

本文从建构主义的视角,阐述了其理论内涵,以及该理论下高校英语课堂教学的基本原则。并在此基础上提出了建构主义理论下高校英语课堂教学中的创新路径,具体包括:改变传统的教学思想,强化学生在英语教学中的中心地位;运...

夏荥 《校园英语》 2019年33期 期刊

关键词: 建构主义 / 高校英语 / 教学环境 / 学习差异

下载(4)| 被引(0)

李白《望庐山瀑布》英译探微  CNKI文献

李白是我国唐代伟大诗人,创作出大量赞美祖国山河的壮丽诗篇,《望庐山瀑布》是其代表作之一。文章拟对此诗的两种不同英译文作对比,试析其不同的翻译风格。

夏荥 《群文天地》 2012年22期 期刊

关键词: 《望庐山瀑布》 / 许渊冲 / 王守义 / 约翰·诺弗尔

下载(133)| 被引(0)

电子商务教学中的创新思维及创业引导分析  CNKI文献

随着互联网的大力发展,电子商务迅速进入人们的生活,也成为了一门新兴的热门专业,但是许多电子商务专业毕业生却面临着就业难的困境。这就亟需电子商务教学的改革,为学生就业提供创业引导,培养出有创新思维的电子商务...

夏荥 《现代经济信息》 2017年09期 期刊

关键词: 电子商务教学 / 创新思维 / 创业引导 / 具体措施

下载(34)| 被引(2)

目的论观照下翻译策略的选择——以Pauline Yu英译王维《息...  CNKI文献

王维是我国唐代著名诗人,其诗歌被大量英译;然而学者对其诗歌英译的研究却相对较少,且所选的诗歌往往是其山水诗代表作。事实上,王维其它题材的诗歌中也有不少代表作,如描写妇女

夏荥 《大家》 2012年03期 期刊

关键词: 翻译策略 / Pauline / Yu / 息夫人

下载(74)| 被引(1)

《浮生六记》中“地名”英译探微  CNKI文献

《浮生六记》是清朝文人沈复的自传体小说,最早的英译本乃1936年林语堂的汉英对照本,此译本被评价为其最见功力的译作。本文拟选取林语堂的英译本为研究文本,探讨其翻译原则,是如何在处理原文中大量地名的英译上彰显出...

夏荥 《青年文学家》 2012年20期 期刊

关键词: 《浮生六记》 / 林语堂 / 翻译原则

下载(45)| 被引(2)

论文化意识在本科阶段翻译教学中的地位及其培养  CNKI文献

在翻译中(特别是语际翻译)中,仅仅有扎实的语言基础还不够,文化意识在翻译过程中是不可缺少的,它往往成为译作是否忠实,准确的关键。本文在回顾、总结现存关于教学、教材及文化研究现状的基础上,强调文化意识培养在翻...

夏荥 《才智》 2012年20期 期刊

关键词: 文化 / 文化意识 / 翻译教学 / 教学翻译

下载(26)| 被引(0)

论林译《浮生六记》中人名及称谓方式的处理  CNKI文献

《浮生六记》是清朝文人沈复的自传体散文,被译成了多国文字,最早的英译本是1936年林语堂的汉英对照本,此译本被评价为其最见功力的译作。本文拟选取林语堂的汉英对照本作为研究文本,探讨其译者主体性,是如何在其处理...

夏荥 《青年文学家》 2012年17期 期刊

关键词: 林语堂 / 《浮生六记》 / 译者主体性

下载(38)| 被引(0)

浅谈英语专业视听说课程教学内容的选择  CNKI文献

现今许多高校都开设了英语视听说课程,此课程的教学和研究也受到了学界越来越多的关注。教学内容选择是视听说教学至关重要的第一步,因此笔者想结合自己对此门课程的教学经验,谈谈对此门课程教学内容选择的看法。

夏荥 《科技信息》 2011年22期 期刊

关键词: 视听说 / 大纲 / 教学素材

下载(52)| 被引(0)

学术研究指数分析(近十年)详情>>

  • 发文趋势

热门学者(按发文篇数排行)

相关机构

轻松读懂《孙子兵法》